TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Refractory Materials (Metallurgy)
  • Engineering Tests and Reliability
OBS

--the weight of water absorbed by a porous material, under specified conditions, expressed as a percentage of the weight of dry material.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
OBS

--masse d'eau que peut absorber un produit poreux dans des conditions spécifiées exprimé en pourcentage de la masse du corps sec.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2017-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law

Français

Domaine(s)
  • Droit privé

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2008-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)
CONT

The bioengineering of tree crops, such as oil palm and coconut palm is, however, more difficult, because the existing technology for modifying annual oilseeds cannot be readily applied to the perennial crops. In addition, regeneration of tree crops takes much more time: it has been estimated that it will take two decades before modified palm oil could appear on the market.

Français

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2012-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Security
  • Transportation
OBS

A critical infrastructure sector specified in the National Strategy for Critical Infrastructure.

OBS

Transportation: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité
  • Transports
OBS

Secteur des infrastructures essentielles indiqué dans la Stratégie nationale sur les infrastructures essentielles.

OBS

Transport : Dans le corps d'un texte, lorsque l'accord en genre est nécessaire, il est préférable d'utiliser «secteur Transport».

OBS

Transport : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2007-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
  • Steam-Powered Machines and Condensers
  • Thermal Power Stations
DEF

A component of a steam-generating unit that absorbs heat from the products of combustion after they have passed through the steam-generating and superheating sections.

CONT

Heat recovered from the gas is recycled to the furnace by the combustion air and is absorbed in the steam-generating unit, with a resultant gain in overall thermal efficiency ... Air heaters frequently are used in conjunction with economizers, because the temperature of the inlet air is less than that of the feedwater to the economizer ...

CONT

Air heaters are usually classed as recuperative or regenerative types. Both types depend upon convection transfer of heat from the gas stream to a metal or other solid surface and upon convection transfer of heat from this surface to the air.

PHR

Regenerative-type, rotary regenerative, plate-type, tubular air heater.

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
  • Machines à vapeur et condenseurs
  • Centrales thermiques
DEF

[...] récupérateur de chaleur, utilisé concurremment avec l'économiseur pour pousser au maximum le refroidissement des fumées; il est placé après l'économiseur, sur le parcours de celles-ci, parce que la température de l'eau d'alimentation, à l'entrée de l'économiseur, est supérieure à celle de l'air frais.

CONT

Les centrales thermiques conventionnelles posent des problèmes d'épuration d'effluents liquides divers [...], tels que les éluats de régénération des échangeurs d'ions, les effluents alcalins de lavage des réchauffeurs d'air [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hornos y calderas (Calefacción)
  • Máquinas de vapor y condensadores
  • Centrales térmicas
Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2021-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Indigenous Sociology
OBS

Manitoba Moon Voices Inc. (MMVI) is a non-profit organization supporting leadership and advancement for/by Indigenous women and gender diverse people in the Province of Manitoba.

Terme(s)-clé(s)
  • Manitoba Moon Voices

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sociologie des Autochtones
Terme(s)-clé(s)
  • Manitoba Moon Voices

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Physics

Français

Domaine(s)
  • Physique

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2023-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Graphics
DEF

A program that allows a user to lay out and obtain a printable copy of a document.

OBS

A document formatter may perform other functions such as page and paragraph numbering.

OBS

document formatter: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

Terme(s)-clé(s)
  • text-formatting program
  • text formatting programme
  • text-formatting programme

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Infographie
DEF

Programme permettant à l'utilisateur de mettre en forme et d'obtenir une copie d'un document, prête pour l'impression.

OBS

Un programme de mise en page peut également remplir d'autres fonctions telles que la numérotation des pages ou des paragraphes.

OBS

programme de mise en page : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Gráficos de computadora
DEF

Programa que determina la manera en que se colocarán los datos en una página.

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2000-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Phraséologie

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2011-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Geophysics
  • Cartography
DEF

chrontours: Contours of equal cooling age.

CONT

There is a close correlation of the site-mean directions with the position of the sampling sites with respect to the contours ("chrontours") of the K-Ar [potassium-argon] cooling age. Sites where stable NRM [natural remanent magnetization] has SE [south-east] declinations and shallow (+20°) inclinations have the oldest chrontour ages (~ 468 Myr).

OBS

chrontour: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

OBS

chrontour: term usually used in the plural (chrontours).

Terme(s)-clé(s)
  • chrontours

Français

Domaine(s)
  • Géophysique
  • Cartographie
CONT

Selon les courbes d'évolution proposées par Zartman et Doe (1981), ces compositions isotopiques se placent entre la croûte supérieure et l'orogène dans le diagramme uranogénique [...] et à gauche de l'orogène dans le diagramme thorogénique [...]

OBS

chronocourbe : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

OBS

courbe géochronologique; courbe d'évolution chronologique; courbe chronologique; courbe d'évolution; chronocourbe : termes généralement utilisés au pluriel (courbes géochronologiques; courbes d'évolution chronologique; courbes chronologiques; courbes d'évolution; chronocourbes).

Terme(s)-clé(s)
  • courbes géochronologiques
  • courbes d'évolution chronologique
  • courbes chronologiques
  • courbes d'évolution
  • chronocourbes

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :